B1.34: Relationships and break-ups

Relaciones y rupturas

This B1 Spanish lesson covers two main topics: the legal vocabulary and expressions related to inheritances in Spain, and the use of temporal adverbial subordinate clauses (II). Students learn key terms such as 'testamento' and 'heredero', alongside advanced grammar connectors like 'cuando' and 'en cuanto'. The lesson integrates vocabulary with complex sentence structures to improve both comprehension and fluency. It also highlights differences in temporal clause usage between Spanish and English, supporting practical, context-rich language acquisition.

Listening & reading materials

Practice vocabulary in context with real materials.

B1.34.1 Cultura

Herencias en España: ¿Cómo funcionan?

Inheritances in Spain: How do they work?


Vocabulary (8)

 La ruptura: The breakup (Spanish)

La ruptura

Show

The breakup Show

 Enamorarse (to fall in love) - Verb conjugation and exercises

Enamorarse

Show

To fall in love Show

 Enamorado: In love (Spanish)

Enamorado

Show

In love Show

 Pedir perdón: To apologise (Spanish)

Pedir perdón

Show

To apologise Show

 Ligar (to pull) - Verb conjugation and exercises

Ligar

Show

To pull Show

 Besarse (to kiss) - Verb conjugation and exercises

Besarse

Show

To kiss Show

 Juntos: Together (Spanish)

Juntos

Show

Together Show

 Separados: Separated (Spanish)

Separados

Show

Separated Show

Exercises

These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.

Exercise 1: Oraciones (subordinadas adverbiales) temporales II

Instruction: Fill in the correct word.

Grammar: Temporal (adverbial subordinate) clauses II

Show translation Show answers

convivían, se besaban, decidir, pedir, terminó, estaban, querrán, superen

1. Besarse:
Mientras ... los dos confesaron que estaban enamorados desde hace meses.
(While they were kissing, they both confessed that they had been in love for months.)
2. Querer:
No ... dar el paso de casarse hasta que estén realmente enamorados.
(They will not want to take the step of getting married until they are truly in love.)
3. Pedir:
Al ... perdón Marta se dio cuenta de que su relación estaba a punto de la ruptura.
(By apologising, Marta realised that her relationship was on the verge of breaking up.)
4. Estar:
Cuando ... solteros ellos solían ligar en los bares del barrio.
(When they were single, they used to pick up people in the local pubs.)
5. Convivir:
Cuando ... juntos se dieron cuenta de que preferían estar separados.
(When they lived together, they realised that they preferred to be apart.)
6. Superar:
No se casarán hasta que ... la ruptura de sus relaciones anteriores.
(They will not get married until they get over the breakup of their previous relationships.)
7. Terminar:
Cuando ... la ruptura ella decidió que sería mejor quedarse soltera.
(When the breakup ended she decided it would be better to stay single.)
8. Decidir:
Al ... convivir con Eva Carlos no podía imaginar vivir separado de ella.
(When deciding to live with Eva, Carlos could not imagine living apart from her.)

Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!

Do you want to practice Spanish today? That is possible! Just contact one of our teachers today.

Enroll now!

Exploring Relationships and Break-ups in Spanish: A B1-Level Lesson

This lesson guides you through two distinct yet thematically connected topics in Spanish learning: understanding Herencias en España (inheritances in Spain) and mastering oraciones subordinadas adverbiales temporales II (temporal adverbial subordinate clauses).

Herencias en España: How Inheritance Works

We introduce practical vocabulary and expressions related to legal and family matters in Spain. Understanding terms like testamento (will), heredero (heir), and legado (legacy), enriches your ability to discuss important social concepts and daily conversations about family and property.

Temporal Adverbial Subordinate Clauses II

The lesson also deepens your grammar knowledge with advanced temporal clauses, focusing on connectors such as cuando, mientras, and en cuanto. These are essential for expressing time relationships in complex sentences, enhancing your fluency in narrating events and explaining circumstances.

Key Highlights

  • Legal vocabulary about Spanish inheritance practices
  • Subordinate clause connectors used for time relations
  • Examples integrating both vocabulary and grammar in real-life contexts
  • Useful phrases like "cuando fallece una persona" (when a person passes away) and "en cuanto termine" (as soon as I finish)

Differences and Useful Tips

Spanish subordinate temporal clauses often come with indicative or subjunctive moods depending on the context, unlike English which generally uses simpler tense forms. For example, "Cuando llega Juan, empezamos" literally means "When Juan arrives, we start," using the present indicative in Spanish whereas English uses the present simple. Learning these nuances helps you express time-related ideas naturally.

Additionally, legal terminology in Spanish may differ significantly from English in formality and usage. Familiarity with these terms is crucial for understanding spoken and written Spanish about family and legal matters.

These lessons would not be possible without our amazing partners🙏